Qonda : interprétariat simultané virtuel pour les événements en ligne

355

Les deux fondateurs de la jeune start-up allemande Qonda ont conçu une plateforme permettant aux interprètes d’intervenir en ligne pour différents types d’événements plurilingues (visioconférences, webinars…).

Benjamin Bühl et Mike Bertsch observent depuis un certain temps déjà l’importante augmentation des conférences internationales en ligne, en raison surtout de la situation sanitaire. Ils constatent aussi que des multiples outils de vidéoconférence assurent le plus souvent une connexion sans heurts entre des personnes du monde entier, mais que les déplacements des interprètes imposent toujours un investissement important sur le plan logistique et financier. Un investissement d’autant plus élevé que le nombre des langues requises augmente.

Avec leur plateforme, les entreprises peuvent réserver et faire intervenir en ligne et en simultané des interprètes pour différents types d’événements plurilingues, dans toutes les combinaisons de langues disponibles. Qonda est compatible avec toutes les plateformes courantes mais peut être utilisée all-in-one, comme un outil de vidéoconférence autonome. Ses serveurs se trouvent à Francfort/Main et sont conformes au RGPD.

«Qonda est conçu pour l’interprétariat de vidéoconférences et de streamings vidéo, des streamings audio ainsi que des solutions hybrides pour des réunions live et sur place, précise Mike Bertsch. Nos clients sont des groupes internationaux et des organisations internationales, mais aussi des entreprises de taille moyenne. Elles misent de plus en plus sur nous pour des réunions du conseil d’administration, des conférences de presse, des présentations de produits, des réunions de conseil de surveillance, des webinaires ou des formations, jusqu’à 20.000 participants dans le monde entier».